food for thought
icons-action-calendar1 Oct 2021
The factors that impact the reconfiguration of the translation industry in the 2020s and emerging pricing and licensing models: The Owned, Public, Private, Hosted and Shared.
icons-action-calendar3 Aug 2021
Looking into the future of the translation industry under seven sections where automated translation is no longer just a freebie on the internet, but entering the real economy of the translation sector, and it changes everything.
icons-action-calendar22 Dec 2020
With data taking the center stage, our message for 2021 is: be wary of inequality in our ecosystem as a result of this fantastic AI revolution. Pay your translators and the data keepers who keep your data in optima forma fairly.
icons-action-calendar3 Aug 2020
With the AI-driven micro-analytics, we should soon be able to understand how language influences specific individuals, and not just large communities. How far are we from achieving the ultimate personalization of language - addressing the new language speakers with their different personal preferences as evidenced in their usage?
icons-action-calendar29 Jun 2020
The corona crisis forced businesses to go into digitalization. This highlighted the importance of closing the digital gap for low-resource languages and minorities. TAUS HLP has been a great solution for tackling this issue.
icons-action-calendar3 Jun 2020
Two hundred people responded to our survey about the state of the translation industry in the summer of 2021. In this series, we will sequentially analyze each post-corona scenario: Redux, Reshuffle, Recession, Reinvention.
icons-action-calendar20 May 2020
Two hundred people responded to our survey about the state of the translation industry in the summer of 2021. In this series, we will sequentially analyze each post-corona scenario: Redux, Reshuffle, Recession, Reinvention.
icons-action-calendar7 May 2020
Two hundred people responded to our survey about the state of the translation industry in the summer of 2021. In this series, we will sequentially analyze each post-corona scenario: Redux, Reshuffle, Recession, Reinvention.
icons-action-calendar29 Apr 2020
Two-hundred people responded to our survey about the state of the translation industry in the summer of 2021. In this series, we will sequentially analyze each post-corona scenario: Redux, Reshuffle, Recession, Reinvention.
icons-action-calendar8 Apr 2020
What will be the post-corona situation for the translation industry: reshuffle, recession, redux or reinvention? You are invited as users and stakeholders in the global translation industry to vote on what you think is the most likely scenario for our industry in 2021.
icons-action-calendar20 Mar 2020
TAUS has taken initiative to start a charity project where the language industry builds a medical corpora concerning the COVID-19 pandemic so that access to information is easier in many languages.
icons-action-calendar26 Feb 2020
The essence of successful translation quality management is learning how to apply a mix of various evaluation methods that complement each other. Here are the three things that every quality manager should know.
icons-action-calendar7 Jan 2020
After fifteen years at TAUS, Founder and Director Jaap van der Meer suggests that 2020 will be the roaring twenties of translation and reflects back on what has happened in the last fifteen years and makes suggestions for the future.
icons-action-calendar9 Dec 2019
Technology has caused translation to become more digital and artificially intelligent than ever. But is this also reflected in translation education? Here we are listing three reasons why it should be.
icons-action-calendar13 Nov 2019
Are you fluent in emoji? Do you understand it but have a hard time speaking? Let’s practice a little bit. Try to translate these well-known quotes written in emojis:
icons-action-calendar1 Nov 2019
In the digital translate era, it's vital to learn how to use our resources to ensure we are ready to deliver truly global solutions and experiences! We call this vital new capability “world-readiness”.
icons-action-calendar11 Oct 2019
Rethinking the meaning of "translate" as a word. Does "translate" still refer to the action as it used to? Why should we rethink it and why now?
icons-action-calendar30 Sep 2019
It's International Translation Day and 2019 is the Year of Indigenous Languages. As we celebrate this important theme, we remind language professionals how they're marking history's ledger a specific community's tradition, culture and identity with their translations.
icons-action-calendar18 Jun 2019
What is awaiting the translation and localization industry in 2020? What predictions of the future have come true so far?
icons-action-calendar18 Dec 2018
This is an unusual style featured in the TAUS Blog for the first time. This is a story, a Christmas Carol dedicated to all translators who dream of creativity all day, every day, yet find themselves in a position that has to be augmented by technology and tools.