• Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.
  • Tags
    Tags Displays a list of tags that have been used in the blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
Subscribe to this list via RSS Blog posts tagged in Best Practices
The great Hockey player Wayne Gretzsky  said his secret to success is this:  “I skate to where the puck is going to be, not where it has been.”  Today in business we call this strategy “planning for the end game.”  Lately I’ve been thinking – is the translation industry positioned for the end game, or are we following the puck, hoping to catch up, but losing ground in a rapidly accelerating world of technology? This raises an even  more compelling question: If the statistical approach to Machine Translation is falling short of the goal, how do we find a new approach...
Hits: 10395 0 Comments
A series of blog posts on how to use DQF in the classroom.  Part 2 - Three DQF use cases for future translators One of the aims of DQF is to standardize the evaluation process and make it more objective and transparent. The benchmarking and reporting functions provide students with a wealth of information on quality problems related to certain language pairs, text types, industries or domains. In this blog post, we would like to propose 3 easy ways to use the DQF tools in the translation classroom. There are of course many other ways to make use of DQF and...
Hits: 8825 0 Comments
A series of blog posts on how to use DQF in the classroom. Part 1 - Why use DQF? A short introduction to Translation Quality Evaluation Translation is a complex linguistic process. Its aim is to provide a comprehensible text in a foreign language. Quality is probably the most complex variable in this process. While specifying the cost or measuring the speed of translating a document is trivial, assessing the quality of a translated document is much more difficult. Quality evaluation in the translation industry still makes use of arbitrary models and metrics more suited for comparing the output of MT...
Hits: 7157 0 Comments

Blog Archive

Recent Comments

Guest - Aveitos
Way cool! Some extremely valid points! I appreciate you penning this article and also the rest of th...
Dear Friends

I am greatly impressed to know about your professional activities especially in the ...