Wednesday 1 February, 2017 - 17:00-18:00 CET

Speech-to-Speech Translation (Spoken Translation & Alex Waibel)

Spoken Translation

Mark Seligman, Founder and President of Spoken Translation, Inc., will demonstrate Converser for Healthcare 4.0, a field-tested system for English<>Spanish speech translation for healthcare workers and their patients. Emphasis will be on the system's facilities for verification, correction, and customization. A short discussion will follow concerning the state of the speech translation market. 

Dr. Mark Seligman is founder, President, and CEO of Spoken Translation, Inc. His early research concerned automatic generation of multi-paragraph discourses, inheritance-based grammars, and automatic grammar induction. During the 1980’s, he was the founding software trainer at IntelliCorp, Inc., a forefront developer of artificial intelligence programming tools. His research associations include ATR Institute International near Kyoto, where he studied numerous aspects of speech-to-speech translation; GETA (the Groupe d’Étude pour la Traduction Automatique) at the Université Joseph Fourier in Grenoble, France; and DFKI (Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz) in Saarbrücken, Germany. In the late 1990s’, he was Publications Manager at Inxight Software, Inc., commercializing linguistic and visualization programs developed at PARC. In 1997 and 1998, in cooperation with CompuServe, Inc., he organized the first speech translation system demonstrating broad coverage with acceptable quality. He established Spoken Translation, Inc. in 2002.


Alex Waibel

Alex Waibel is Professor of Computer Science at Carnegie Mellon University andKarlsruhe Institute of Technology.  At his labs and spin-off companies a number ofspeech translation systems have been pioneers, perfected and ultimately broughtto market.  He will show several such cross-lingual communication services, indifferent user settings where language barriers are critical.

Dr. Alexander Waibel is a Professor of Computer Science at Carnegie Mellon University, Pittsburgh and at the Karlsruhe Institute of Technology, Germany. He is the director of the International Center for Advanced Communication Technologies (interACT). The Center’s mission is to develop multimodal and multilingual human communication technologies that improve human-human and human-machine communication. Prof. Waibel's team developed and demonstrated the first speech translation systems in Europe and USA (1990/1991 (ICASSP'91)), the world’s first simultaneous lecture translation system (2005), and Jibbigo, the world’s first commercial speech translator on a phone (2009). Since 2012, his team also deployed the first simultaneous interpretation service for lectures at Universities and interpretation tools at the European Parliament.